<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>外国語なんて怖くない！！</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://onbrace.net/gogaku/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/gogaku/atom.xml" />
   <id>tag:onbrace.net,2007:/gogaku/8</id>
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=8" title="外国語なんて怖くない！！" />
    <updated>2007-03-10T08:00:32Z</updated>
    <subtitle>英語はもちろん、語学は今やしゃべれて当然。
でも、そんなの無理！という人にぴったりのものを。</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type  3.2-ja-2</generator>
 
<entry>
    <title>El Conejo de Cristal―ガラスのうさぎ スペイン語版 ｜高木 敏子</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://onbrace.net/gogaku/2007/03/el_conejo_de_cristal.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=8/entry_id=1255" title="El Conejo de Cristal―ガラスのうさぎ スペイン語版 ｜高木 敏子" />
    <id>tag:onbrace.net,2007:/gogaku//8.1255</id>
    
    <published>2007-03-10T08:00:00Z</published>
    <updated>2007-03-10T08:00:32Z</updated>
    
    <summary>El Conejo de Cristal―ガラスのうさぎ スペイン語版高木 敏子...</summary>
    <author>
        <name>Icebear</name>
        
    </author>
            <category term="スペイン語" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://onbrace.net/gogaku/">
        <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4773803037%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4773803037%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4773803037.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" alt="El Conejo de Cristal―ガラスのうさぎ スペイン語版" align="left" hspace="5" border="1" width="112" height="160">El Conejo de Cristal―ガラスのうさぎ スペイン語版</a><br>高木 敏子<br>現代企画室 刊<br>発売日 2003-07<br>価格：￥1,050(税込)<br>発送可能時期：通常24時間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4773803037%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4773803037%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://eyelashes.livedoor.biz/" target="_blank">まつげパーマ</a></div>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>日本語から引く ドイツ語 プログレッシブ単語帳</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://onbrace.net/gogaku/2007/03/post_134.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=8/entry_id=1200" title="日本語から引く ドイツ語 プログレッシブ単語帳" />
    <id>tag:onbrace.net,2007:/gogaku//8.1200</id>
    
    <published>2007-03-09T08:00:00Z</published>
    <updated>2007-03-09T08:00:33Z</updated>
    
    <summary>日本語から引く ドイツ語 プログレッシブ単語帳小学館 刊発売日 2003-04-...</summary>
    <author>
        <name>Icebear</name>
        
    </author>
            <category term="ドイツ語" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://onbrace.net/gogaku/">
        <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4095065419%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4095065419%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4095065419.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" alt="日本語から引く ドイツ語 プログレッシブ単語帳" align="left" hspace="5" border="1" width="87" height="140">日本語から引く ドイツ語 プログレッシブ単語帳</a><br><br>小学館 刊<br>発売日 2003-04-24<br>価格：￥1,575(税込)<br>発送可能時期：通常2〜3日以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4095065419%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4095065419%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://stainedglass.livedoor.biz/" target="_blank">ステンドグラスの教室とランプ等の紹介！</a></div>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>標準ドイツ語 ｜常木 実</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://onbrace.net/gogaku/2007/03/post_135.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=8/entry_id=1201" title="標準ドイツ語 ｜常木 実" />
    <id>tag:onbrace.net,2007:/gogaku//8.1201</id>
    
    <published>2007-03-08T08:00:00Z</published>
    <updated>2007-03-08T08:00:35Z</updated>
    
    <summary>標準ドイツ語常木 実郁文堂 刊発売日 1970-04価格：￥2,625(税込)発...</summary>
    <author>
        <name>Icebear</name>
        
    </author>
            <category term="ドイツ語" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://onbrace.net/gogaku/">
        <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4261070979%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4261070979%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">標準ドイツ語</a><br>常木 実<br>郁文堂 刊<br>発売日 1970-04<br>価格：￥2,625(税込)<br>発送可能時期：通常24時間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><b>Meine Bibel.</b> 2005-05-04<br>私は大学でドイツ語を受講しましたが、先生が気にくわずに止めてしまいました。しかしドイツ語は学びたい！その一心で、この参考書を手元において独学に励み、今ではかなりの力が付いたと思っています。<br>解説が大変丁寧で、大変分かりやすい。英語の伊藤和夫氏の参考書のように、知的オーラ溢れる参考書が肌に合う人、独学主義の方はこの参考書を推薦します。初級から中級文法をカバーしているので、これを終えたらすんなり次のステップにいけるでしょう。今でも手元に置いているドイツ文法書のバイブルです。<br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4261070979%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4261070979%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://nagasawa033.livedoor.biz/" target="_blank">長澤まさみ画像・壁紙と情報サイト！</a></div>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>現代ドイツ言語学入門―生成・認知・類型のアプローチから ｜吉田 光演 /岡本 順治 /小川 暁夫 /保阪 靖人 /野村 泰幸</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://onbrace.net/gogaku/2007/03/post_136.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=8/entry_id=1202" title="現代ドイツ言語学入門―生成・認知・類型のアプローチから ｜吉田 光演 /岡本 順治 /小川 暁夫 /保阪 靖人 /野村 泰幸" />
    <id>tag:onbrace.net,2007:/gogaku//8.1202</id>
    
    <published>2007-03-07T08:00:00Z</published>
    <updated>2007-03-07T08:00:40Z</updated>
    
    <summary>現代ドイツ言語学入門―生成・認知・類型のアプローチから吉田 光演 /岡本 順治 ...</summary>
    <author>
        <name>Icebear</name>
        
    </author>
            <category term="ドイツ語" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://onbrace.net/gogaku/">
        <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4469212695%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4469212695%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4469212695.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" alt="現代ドイツ言語学入門―生成・認知・類型のアプローチから" align="left" hspace="5" border="1" width="98" height="140">現代ドイツ言語学入門―生成・認知・類型のアプローチから</a><br>吉田 光演 /岡本 順治 /小川 暁夫 /保阪 靖人 /野村 泰幸<br>大修館書店 刊<br>発売日 2001-12<br>価格：￥2,625(税込)<br>発送可能時期：通常4〜6週間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><b>ドイツ言語学入門</b> 2002-06-30<br>ドイツ語は英語と比べて語順が複雑。ある程度ドイツ語ができるようになってから、かえって、ある時はなぜこの語順で他の時は違うのか、英語とこれだけ似ているのになぜこんな語順になるのかと、その『根拠』に迷うことがあるように思います。そうした疑問を整理するのにいいヒントを与えてくれる、言語学の入門書。ドイツ語中級以上の人向け（だから逆にドイツ語例文の下に付けられた英語の逐語訳はいらない気もします）☆けっこう読みやすいその質感から言っても、ドイツ語の例文や練習問題がとても少ないことから言っても、参考書というより読み物・・・新書本で出してほしかったな、という気がします。値段が高い分、☆ひとつマイナスです。<br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4469212695%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4469212695%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://hitorigurasi.livedoor.biz" target="_blank">ひとり暮らしの準備をお手伝いします。</a></div>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>郁文堂和独辞典</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://onbrace.net/gogaku/2007/03/post_137.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=8/entry_id=1203" title="郁文堂和独辞典" />
    <id>tag:onbrace.net,2007:/gogaku//8.1203</id>
    
    <published>2007-03-06T08:00:00Z</published>
    <updated>2007-03-06T08:00:31Z</updated>
    
    <summary>郁文堂和独辞典郁文堂 刊発売日 2002-02価格：￥3,570(税込)発送可能...</summary>
    <author>
        <name>Icebear</name>
        
    </author>
            <category term="ドイツ語" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://onbrace.net/gogaku/">
        <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4261072483%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4261072483%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4261072483.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" alt="郁文堂和独辞典" align="left" hspace="5" border="1" width="92" height="140">郁文堂和独辞典</a><br><br>郁文堂 刊<br>発売日 2002-02<br>価格：￥3,570(税込)<br>発送可能時期：通常24時間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><b>独和も要る</b> 2003-12-03<br>ハンディサイズなのはありがたい。<br>内容的に見ると、日本語に対応するドイツ語の訳語があるのは当たり前として、オマケの文章用例が少ない。どういうことかというと、「晴れ」という単語を調べるときに、「今日はよく晴れている」などの文章例がない。<br>使う人のレベルにもよるが、普通は、何かドイツ語で文章を書きたくて和独を使うはずだ。とすれば、ネタとなるべき文章例があまり充実していない仕様では、崖からつきおとされたライオンの子供の気分。そこでどうするかというと、見つけた単語をもとに独和を引きなおすことになる。これを２度手間と思うかどうか？フランス語のプチロワイヤルみたいな辞書がむしろ例外的であって、普通はこんなものかもしれない。結局ドイツ語が書ければいいのだと割り切っている。<br>この辞書を使ってドイツ語で会話しようとすると、単語トークになってしまうだろうと思う。<br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4261072483%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4261072483%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://blandbag.livedoor.biz" target="_blank">ブランドバッグ速報！</a></div>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>トレーニングペーパードイツ語/単語</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://onbrace.net/gogaku/2007/03/post_138.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=8/entry_id=1204" title="トレーニングペーパードイツ語/単語" />
    <id>tag:onbrace.net,2007:/gogaku//8.1204</id>
    
    <published>2007-03-05T08:00:00Z</published>
    <updated>2007-03-05T08:01:05Z</updated>
    
    <summary>トレーニングペーパードイツ語/単語ニュートンプレス 刊発売日 2002-12価格...</summary>
    <author>
        <name>Icebear</name>
        
    </author>
            <category term="ドイツ語" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://onbrace.net/gogaku/">
        <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4315516619%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4315516619%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4315516619.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" alt="トレーニングペーパードイツ語/単語" align="left" hspace="5" border="1" width="100" height="140">トレーニングペーパードイツ語/単語</a><br><br>ニュートンプレス 刊<br>発売日 2002-12<br>価格：￥2,919(税込)<br>発送可能時期：通常24時間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><b>基本単語をおさえるつもりで!!</b> 2004-07-04<br>　以前のトレーニングペーパーと内容は同じです。頻度順とはいえ、二十年以上も前の雑誌などに出ていた単語が利用頻度の多い順になっているだけです。カセットテープが別売になっていたものが、CDが３枚付属しています。構文は短く、ドイツ語によくある複雑な構文は、例文の中にはありません。それだけに、基本的なドイツ語を身につけるための本と割り切ったほうがよろしいでしょう。<br>　しかし、ドイツ人からは、「この本にある例文は、詩人のように古い表現方法だ。今のドイツ人はそのような表現をしない」などと指摘されます。<br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4315516619%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4315516619%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://gatten.livedoor.biz/" target="_blank">ためしてがってん</a></div>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>新コンサイス和独辞典</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://onbrace.net/gogaku/2007/03/post_139.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=8/entry_id=1205" title="新コンサイス和独辞典" />
    <id>tag:onbrace.net,2007:/gogaku//8.1205</id>
    
    <published>2007-03-04T08:00:00Z</published>
    <updated>2007-03-04T08:00:33Z</updated>
    
    <summary>新コンサイス和独辞典三省堂 刊発売日 2003-07価格：￥4,410(税込)発...</summary>
    <author>
        <name>Icebear</name>
        
    </author>
            <category term="ドイツ語" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://onbrace.net/gogaku/">
        <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4385120730%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4385120730%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">新コンサイス和独辞典</a><br><br>三省堂 刊<br>発売日 2003-07<br>価格：￥4,410(税込)<br>発送可能時期：通常1〜2週間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4385120730%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4385120730%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://www.hn87.net/hoso/" target="_blank">細木数子の六星占術　占い情報ガイド</a></div>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>エクセル独和辞典</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://onbrace.net/gogaku/2007/03/post_140.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=8/entry_id=1206" title="エクセル独和辞典" />
    <id>tag:onbrace.net,2007:/gogaku//8.1206</id>
    
    <published>2007-03-03T08:00:00Z</published>
    <updated>2007-03-03T08:01:01Z</updated>
    
    <summary>エクセル独和辞典郁文堂 刊発売日 2004-04価格：￥2,940(税込)発送可...</summary>
    <author>
        <name>Icebear</name>
        
    </author>
            <category term="ドイツ語" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://onbrace.net/gogaku/">
        <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4261072610%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4261072610%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4261072610.09._SCMZZZZZZZ_.jpg" alt="エクセル独和辞典" align="left" hspace="5" border="1" width="95" height="140">エクセル独和辞典</a><br><br>郁文堂 刊<br>発売日 2004-04<br>価格：￥2,940(税込)<br>発送可能時期：通常24時間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><b>私はこれでドイツ語を勉強しています。</b> 2006-05-09<br>ヘタな参考書よりも解説がとてもわかりやすいです。
<br />語彙は少ないので、中級以上には適さないと思いますが,
<br />この辞書で基礎がバッチリ勉強できると思います。<br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4261072610%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4261072610%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://lifecard.contrex.biz/" target="_blank">ライフカードCM</a></div>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ドイツ語はやさしい ｜山本 洋一</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://onbrace.net/gogaku/2007/03/post_141.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=8/entry_id=1207" title="ドイツ語はやさしい ｜山本 洋一" />
    <id>tag:onbrace.net,2007:/gogaku//8.1207</id>
    
    <published>2007-03-02T08:00:00Z</published>
    <updated>2007-03-02T08:00:38Z</updated>
    
    <summary>ドイツ語はやさしい山本 洋一白水社 刊発売日 2004-01価格：￥2,100(...</summary>
    <author>
        <name>Icebear</name>
        
    </author>
            <category term="ドイツ語" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://onbrace.net/gogaku/">
        <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=456001387X%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/456001387X%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">ドイツ語はやさしい</a><br>山本 洋一<br>白水社 刊<br>発売日 2004-01<br>価格：￥2,100(税込)<br>発送可能時期：通常1〜2週間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=456001387X%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/456001387X%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://kusegenaoshi.livedoor.biz/" target="_blank">縮毛矯正でくせ毛から自然なヘアスタイルへ</a></div>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ノーベル賞受賞者にきく子どものなぜ?なに? ｜ベッティーナ シュティーケル</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://onbrace.net/gogaku/2007/03/post_142.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=8/entry_id=1208" title="ノーベル賞受賞者にきく子どものなぜ?なに? ｜ベッティーナ シュティーケル" />
    <id>tag:onbrace.net,2007:/gogaku//8.1208</id>
    
    <published>2007-03-01T08:00:00Z</published>
    <updated>2007-03-01T08:00:36Z</updated>
    
    <summary>ノーベル賞受賞者にきく子どものなぜ?なに?ベッティーナ シュティーケル主婦の友社...</summary>
    <author>
        <name>Icebear</name>
        
    </author>
            <category term="ドイツ語" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://onbrace.net/gogaku/">
        <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4072485799%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4072485799%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4072485799.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" alt="ノーベル賞受賞者にきく子どものなぜ?なに?" align="left" hspace="5" border="1" width="112" height="160">ノーベル賞受賞者にきく子どものなぜ?なに?</a><br>ベッティーナ シュティーケル<br>主婦の友社 刊<br>発売日 2005-09<br>価格：￥700(税込)<br>発送可能時期：通常24時間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4072485799%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4072485799%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://ingenf.sblo.jp/" target="_blank">白いんげんダイエットの結果</a></div>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>ドイツ単語5500 ｜大岩 信太郎</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://onbrace.net/gogaku/2007/02/5500.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=8/entry_id=1209" title="ドイツ単語5500 ｜大岩 信太郎" />
    <id>tag:onbrace.net,2007:/gogaku//8.1209</id>
    
    <published>2007-02-28T08:00:00Z</published>
    <updated>2007-02-28T08:00:35Z</updated>
    
    <summary>ドイツ単語5500大岩 信太郎郁文堂 刊発売日 2000-01価格：￥1,680...</summary>
    <author>
        <name>Icebear</name>
        
    </author>
            <category term="ドイツ語" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://onbrace.net/gogaku/">
        <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4261070243%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4261070243%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">ドイツ単語5500</a><br>大岩 信太郎<br>郁文堂 刊<br>発売日 2000-01<br>価格：￥1,680(税込)<br>発送可能時期：通常2日間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4261070243%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4261070243%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://taiyoudramayamadatakayuki.drama3.net" target="_blank">タイヨウのうた山田孝之</a></div>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>デイリー日独英3か国語会話辞典 ｜渡辺 学</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://onbrace.net/gogaku/2007/02/3_4.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=8/entry_id=1210" title="デイリー日独英3か国語会話辞典 ｜渡辺 学" />
    <id>tag:onbrace.net,2007:/gogaku//8.1210</id>
    
    <published>2007-02-27T08:00:00Z</published>
    <updated>2007-02-27T08:00:42Z</updated>
    
    <summary>デイリー日独英3か国語会話辞典渡辺 学三省堂 刊発売日 2006-03価格：￥1...</summary>
    <author>
        <name>Icebear</name>
        
    </author>
            <category term="ドイツ語" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://onbrace.net/gogaku/">
        <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4385122520%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4385122520%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4385122520.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" alt="デイリー日独英3か国語会話辞典" align="left" hspace="5" border="1" width="92" height="160">デイリー日独英3か国語会話辞典</a><br>渡辺 学<br>三省堂 刊<br>発売日 2006-03<br>価格：￥1,575(税込)<br>発送可能時期：通常24時間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4385122520%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4385122520%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://hageniv.livedoor.biz/" target="_blank">ハゲに負けない情報源</a></div>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Prismen―東京大学ドイツ語教材</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://onbrace.net/gogaku/2007/02/prismen.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=8/entry_id=1211" title="Prismen―東京大学ドイツ語教材" />
    <id>tag:onbrace.net,2007:/gogaku//8.1211</id>
    
    <published>2007-02-26T08:00:00Z</published>
    <updated>2007-02-26T08:00:35Z</updated>
    
    <summary>Prismen―東京大学ドイツ語教材東京大学出版会 刊発売日 2002-09価格...</summary>
    <author>
        <name>Icebear</name>
        
    </author>
            <category term="ドイツ語" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://onbrace.net/gogaku/">
        <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4130821083%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4130821083%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">Prismen―東京大学ドイツ語教材</a><br><br>東京大学出版会 刊<br>発売日 2002-09<br>価格：￥1,995(税込)<br>発送可能時期：通常2日間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><b>忍耐強く</b> 2004-02-12<br>インターネットの普及で、ドイツ語さえも家にいながら、触れられるようになった。<br>しかし、無数にあるサイトから自分のレベルに合っせたものを選ぶのは<br>手間もかかるし、ましてや日本語註などついてない。<br>本書に収録されたトピックは、かなり専門的なものもある。<br>日本語で書かれた状況説明は、読解の手助けになるであろう。<br>目次の通り、トピックは政治･文化・歴史･言語など多岐にわたる。<br>一つ一つが2～4ページ程度なので、自分の好きな話題から読むといいだろう。<br>見開き左側がドイツ語、右側が日本語という構成も読むものを<br>むやみに恐怖に落とし入れず、効果的である。<br>特に第7章「ドイツの青年たち」の註は丁寧で本文も分かりやすい。<br>最初に取り組むことをお奨めする。<br>そして、何よりも全訳が付けられていないのが、本書の醍醐味であろう。<br>辞書と格闘しつつ、自力で読み進めることこそ、上達への最短の道である。<br>ただ、ドイツ語検定3級以上の知識がないと、時間がいくらあっても<br>足らないので、初学者は他の参考書で鍛えてから臨んでほしい。<br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4130821083%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4130821083%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://vivishop.blog73.fc2.com/" target="_blank">VivienneWestwood</a></div>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>プリーマ独和辞典 ｜信岡 資生</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://onbrace.net/gogaku/2007/02/post_143.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=8/entry_id=1212" title="プリーマ独和辞典 ｜信岡 資生" />
    <id>tag:onbrace.net,2007:/gogaku//8.1212</id>
    
    <published>2007-02-25T08:00:00Z</published>
    <updated>2007-02-25T08:00:36Z</updated>
    
    <summary>プリーマ独和辞典信岡 資生三修社 刊発売日 2006-05価格：￥2,625(税...</summary>
    <author>
        <name>Icebear</name>
        
    </author>
            <category term="ドイツ語" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://onbrace.net/gogaku/">
        <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4384038216%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4384038216%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/4384038216.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" alt="プリーマ独和辞典" align="left" hspace="5" border="1" width="108" height="160">プリーマ独和辞典</a><br>信岡 資生<br>三修社 刊<br>発売日 2006-05<br>価格：￥2,625(税込)<br>発送可能時期：通常24時間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4384038216%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4384038216%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://uramori.sblo.jp/" target="_blank">姓名判断を無料で楽しむには・・・</a></div>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>プリズメン―文化批判と社会 ｜テオドール・W. アドルノ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://onbrace.net/gogaku/2007/02/_w.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://onbrace.net/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=8/entry_id=1213" title="プリズメン―文化批判と社会 ｜テオドール・W. アドルノ" />
    <id>tag:onbrace.net,2007:/gogaku//8.1213</id>
    
    <published>2007-02-24T08:00:00Z</published>
    <updated>2007-02-24T08:00:33Z</updated>
    
    <summary>プリズメン―文化批判と社会テオドール・W. アドルノ筑摩書房 刊発売日 1996...</summary>
    <author>
        <name>Icebear</name>
        
    </author>
            <category term="ドイツ語" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://onbrace.net/gogaku/">
        <![CDATA[<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4480082476%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4480082476%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">プリズメン―文化批判と社会</a><br>テオドール・W. アドルノ<br>筑摩書房 刊<br>発売日 1996-02<br>価格：￥1,418(税込)<br>発送可能時期：通常24時間以内に発送<br><br><br clear="all"><br><br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/redirect?tag=kenjiiseoffic-22%26link_code=xm2%26camp=2025%26creative=165953%26path=http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html%253fASIN=4480082476%2526tag=kenjiiseoffic-22%2526lcode=xm2%2526cID=2025%2526ccmID=165953%2526location=/o/ASIN/4480082476%25253FSubscriptionId=1ETH6GFCQ7ZH9T8XAM02" target="_blank">さらに詳しい情報はコチラ≫</a><br clear="all"><br><br><br><div class="muryouaff" style="font-size:xx-small;">[PR]<a href="http://yasuigolf.livedoor.biz" target="_blank">ゴルフ場ショートコース茨城県ガイド</a></div>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed> 

